Speaking French in Quebec changed my life

It's scary to live in your third language. But I surprised myself by how much I grew, writes Nydia Hadi.

7 comments

Best
Charles C.-Légaré
Charles C.-Légaré
15 · 18 days ago · Twitter

Congratulations ! 🙌 Here's the trick whatever the language : https://t.co/​XtXpijtE2D

Le libraire
Le libraire
13 · 17 days ago · Twitter

Merci Nydia Hadi pour ce bel exemple d'ouverture, de curiosité et de respect. Je l'ai retrouvé chez de nombreux Néo-québécois, moins chez mes compatriotes anglophones. Vous avez bien compris que pour partager la vie et la culture d'un peuple, il faut pouvoir dialoguer avec lui.🙏

Marie Dirasse
Marie Dirasse
15 · 18 days ago · Twitter

C'est tellement rare que de telles histoires soient publiées en anglais. Merci, ça réchauffe le coeur.

Guillaume Martin
Guillaume Martin
9 · 18 days ago · Twitter

Merci Nydia de parler de ce sujet dans un média anglophone. Je crois que quiconque décide de vivre ici devrait prendre le temps de vous lire.

Ce témoignage mets un baume sur mon coeur en ce matin pluvieux.

Do H MTL, fier Québécois de souche, non blanc.
Do H MTL, fier Québécois de souche, non blanc.
9 · 18 days ago · Twitter

Well, look at that, an Indonesian that was capable of learning French. And that wants to learn French, because that's the common language in Québec. Anglos must be so pissed at this article.

Christiane F
Christiane F
9 · 18 days ago · Twitter

Un plaisir de lire cette jeune femme. Nous avons une leçon à apprendre, nous les francophones, ne pas passer à l'anglais quand un anglophone essaie de nous parler en français, je m'inclus.

JHarel
JHarel
8 · 18 days ago · Twitter

Un plaisir de vous lire chère Nydia et bienvenue chez vous!